เป็นเพลงที่สองที่เลือกมาแปล หนนี้แทบไม่ได้ถามใครเท่าไหร่ เลยออกมาห่วย ๆ อย่างที่เห็น
นั่นเป็นเหตุผลที่เธอทำให้ฉันรู้สึกอิสระเสรี และสงบสุข
全てが生まれ変わってく
subete ga umare kawatteku
ทุกอย่างก่อเกิดขึ้นมาใหม่ในตัวฉันあなたからどれだけを得たでしょう
anata kara dore dake wo eta deshou
ฉันได้รับสิ่งดี ๆ จากเธอขนาดไหนแล้วนะ
泣くのを堪えずに居られる场所 出逢えてよかった
naku no wo koraezu ni irareru basho deaete yokatta
ฉันดีใจจนไม่อาจกลั้นน้ำตาได้ที่ได้พบเธอในสถานที่ที่ฉันอยู่ได้สบายใจฉันดีใจที่ได้เจอเธอในสถานที่ที่ฉันไม่ต้องกลั้นน้ำตา
ありがとう、このこころ
arigatou, kono kokoro
ขอบคุณนะ ฉันเคยคิดเอาไว้ว่า
ひとりぼっちと思っていた
hitori bocchi to omotte ita
หัวใจดวงนี้จะเปล่าเปลี่ยวเสียอีก
その胸に抱かれたとき 同じ鼓動が聴こえた
sono mune ni dakareta toki onaji oto ga kikoeta
ตอนที่หัวใจดวงนี้ถูกโอบกอด เธอจะได้ยินเสียงจังหวะหัวใจของเราเต้นตรงกัน
その全部がいとしいから 弱いところもみせて
sono zenbu ga itoshii kara yowai tokoro mo misete
เพราะเป็นเธอผู้เป็นที่รัก กระทั่งความอ่อนแอของฉันก็ยอมเผยให้เธอเห็น (มั่ว)
理由はない I see truth in your eyes
riyuu wa nai I see truth in your eyes
ไม่ต้องเอ่ยเหตุผล ฉันมองเห็นความจริงผ่านดวงตาเธอ
だってこんなに伝わるの
datte konna ni tsutawaru no
ที่สื่อผ่านมายังฉันได้ขนาดนี้
Everytime you kiss on my lips 小指から甘く痹れて
Everytime you kiss on my lips koyubi kara amaku shibirete
ทุกครั้งที่เธอจูบฉัน ฉันเริ่มรู้สึกชาจากนิ้วก้อยอย่างหยาดเยิ้ม (????)
薬じゃ治せない 痛みさえも 癒してくれた
kusuri ja naosenai itami sae mo iyashite kureta
เธอช่วยรักษาความเจ็บปวดที่ยารักษาไม่ได้ให้ฉัน
ありがとう、うれしいよ
arigatou, ureshii yo
ขอบคุณนะ ฉันมีความสุขมาก
永久にきっと変わらずに 笑って隣に居てよ
towa ni kitto kawarazu ni waratte tonari ni ite yo
ช่วยหัวเราะอยู่ข้างกายฉันตลอดไปอย่างนี้เถิด
孤独はいらないよ、もう
kodoku wa iranai yo, mou
จะไม่โดดเดี่ยวอีกต่อไปแล้ว
ちいさなしあわせを壊さぬよう见失わないように
chiisana shiawase wo kowasanu you miushinawanai you ni
ดูแลอย่าให้ความสุขเล็ก ๆ นี้เลือนหายไป
あなた以上はいらない 最後の恋になるから
anata ijou wa iranai saigo no koi ni naru kara
ไม่ต้องการใครไปมากกว่านี้นอกจากเธออีกแล้ว เพราะเธอคือรักสุดท้ายที่ฉันจะมี
Cause I love you Every part ot you
เพราะว่าฉันรักเธอ ทุกสิ่งที่เป็นเธอ
永久にきっと変わらずに 守って隣に居てよ
towa ni kitto kawarazu ni mamotte tonari ni ite yo
ช่วยปกป้องฉันอยู่ข้าง ๆ อย่างนี้ไปตลอดเถิด
孤独にさせないよ、そう
kodoku ni sasenai yo, sou
อย่าปล่อยให้ฉันโดดเดี่ยวอีกนะ
All I know is you’re the only one
ที่ฉันรู้คือเธอคือหนึ่งเดียวของฉัน
爱よりもなにかもっと 强いもの何と呼ぶの
ai yori mo nanika motto tsuyoi mono nanto yobu no
สิ่งที่แข็งแกร่งกว่ากระทั่งความรักนั้นเรียกว่าอะไรกันนะ
さがしてた
sagashiteta
ฉันตามหามาตลอด
This is more than love
นี่มันมากกว่ารัก!
ふたりの宝物壊さぬよう大事にして
futari no TAKARAMONO kowasanu you daiji ni shite
ช่วยดูแลความรักของเราอย่าให้แตกสลายไป
Don’t know how to say but this is more than love
ไม่รู้จะเอ่ยอย่างไรดี แต่นี่มันมากกว่ารัก!